Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
The headphones use the same Gear app as the rest of Samsung's wearables, switching between them is accomplished by a simple drop down up top.
Because we had bought all the hardware for a site-specific installation in a small shed at SXSW and now needed to find a way to use the same gear in a totally different environment we were in a bit of a predicament.
An inherent assumption is therefore that the fishing fleet continues to use the same gear while fish evolve life histories that allow them to escape the fishing mortality.
You can use the same gear you use to record -- a small mixer, a nice preamp/compressor chain for a large diaphragm condenser mic.
Similar(55)
While the responses of the individual lobster fishers may vary according to such factors as personal financial pressure (size of mortgage repayments etc), the fact that all fishers are targeting one species, all are using the same gear, and the fishing community itself is small, leads us to suggest that the fishers' responses will be reasonably homogeneous.
In South Australia in summer of 2007, 4589 lobsters, including 3073 females (441 immature, 2632 mature) were captured over two trips, using the same gear as described for TAS.
Even though both these racers were using the same gears they were not running an equal set-up.
The rear gears almost always use the same mechanism as the front gears.
Bodas stack longer gears made for third gears of dirtbikes (conveniently and unfortunately, TVS and Yamaha use the same spline configuration) as their first gears in a bid to save gas.
To do this, use the same process of shifting into first gear.
It unsurprisingly resembles its brethren the Gear, Gear 2 and Gear Neo, but it doesn't use Tizen or Android (like the first gen Gear) and it doesn't use the same interface Samsung has been pushing on its other wearable devices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com