Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
Nor will it use the same engines or chassis.
The B-3 will be a bit smaller than the B-2, and be able to use the same engines as the F-35.
Miyamoto compared Super Mario Galaxy 2 to The Legend of Zelda: Majora's Mask, in that both games use the same engines as their predecessors, yet build upon their foundations.
Similar(57)
Next year, an even sportier Regal GS will almost certainly use the same engine, tweaked to make more than 250 horsepower.
GameSpot's T. Liam MacDonald noted that the Flight Unlimited II team expected soon to use the same engine for a combat flight simulator set in World War II.
Now, sites are using the same engines to sell shirts, but that's not the way they should be sold," said Pasha Sadri, co-founder and chief executive of Polyvore.
Engine choices haven't changed: The SE and SLE have a workhorse 3.8-liter V-6 (205 horsepower, 230 foot-pounds of torque); the SSEi uses the same engine with a supercharger (240 horsepower, 280 foot-pounds).
The Mazda recall covers some different model years than the Escape because Mazda used the same engine cover from 2001 through 2008, while Ford changed the design in 2005, Ms. Mlynarczyk wrote.
He says the only reason Firaxis made Starships for the iPad was that tablet technology has reached the point where he could make the same game with no compromises: it uses the same engine, the graphics are "almost" identical, and the game is well-suited to touchscreen controls.
The software behaves like a mix between iTunes (it now features nearly identical icons) and Mozilla's Firefox (it uses the same engine as the web browser).
The emissions reduction achieved by individual aftertreatment components using the same engine and fuel has been assessed and published previously (Liu et al., 2008a,b,c).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com