Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Studies comparing the ICMT as "stand alone" or as an intervention component to other active forms of exercise did not always use the same dose of exercise prescription.
As patients had to use the same dose for at least 3 days to reach a steady state, the start of therapy or the last date of dose change was recorded.
Similar(58)
This study compares two in-the-mouth routes of misoprostol using the same dose.
The efficiency of this machine has been tested against conventional treatments with handguns, using the same dose per tree.
Repeated boluses and more time are necessary to achieve complete muscle relaxation in ICU patients if using the same dose as for the routine induction of anesthesia.
Similarly, when acid treated biosorbent was used, the same dose removed 95.3% of cadmium and equilibrium is accomplished since further increase in biosorbent dosage resulted in a negligible change in the metal uptake.
Using the same dose of anisomycin (62.5 μl/1 μl) in morphine-associated place preference procedures, we have found that this anisomycin dose blocks the consolidation of contextual fear memory, ruling out the possibility that these negative results can be attributed to methodological problem of some sort.
The Ty21a oral typhoid vaccine capsules are licensed for adults and children above 6 years using the same dose and immunization schedule and large Ty21a field trials in children used the same dose and regimen as in adults [13].
To evaluate long-term protection, the challenge of mice was done 5 months after the last immunization, using the same dose of R. equi.
Similarly, in previous studies we found no adverse effects using the same dose of the TLR2 agonist Lipoteichoic acid (LTA) [30].
In our initial experiments we used the same dose of γ-radiation (two Gy) as we did for studies on human ES cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com