Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(6)
"Competitors will use the release of this agreement to undercut commercial deals.
Toshiba, for instance, will use the release of "Shrek the Third" as part of an HD DVD marketing campaign.
There is speculation the government will use the release of the economic statement as a springboard for calling the federal election for 7 September.
There is continuing speculation the government will use the release of the economic statement - either Friday, or over the coming weekend - as a springboard for calling the federal election for 7 September.
The Post said Trump and some advisers hope to use the release of the questions to further criticize Mueller's investigation.
The threat was as ugly as it was clear: The president's political enemies were prepared to use the release of violent prisoners to paint Obama as a Dukakis-¬like appeaser, just as Republicans did to the former Massachusetts governor during the 1988 campaign.
Similar(54)
In Washington, Representative Bill Thomas, Republican of California and chairman of the House Ways and Means Committee, used the release of the list today to drum up support for the Republican bill.
So, last year, the biggest publishers used the release of Apple's iPad to push Amazon into "agency" pricing.
Now the cathedral's dean, Victor Stock, has used the release of a remake of the film to launch a scathing attack against all those concerned.
Clearly aware that the figures would further intensify the pent-up Republican demand for tax cuts, President Clinton used the release of the new projections to make a case for using the surplus to eliminate the $3.4 trillion national debt faster.
Marriott International is using the release of the new film "42," about Jackie Robinson breaking Major League Baseball's color line, to promote its loyalty program to African-Americans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com