Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The excess they miss out on is fed into the grid and they make a return on it but it does not seem right that they do not get to use the power from their panels.
Health workers use the power from the solar panels (and the battery installed so that they can use the power at night) to run a computer which keeps patient records, to light the centre's compound which covers about three or four acres of land and to operate HIV/Aids testing equipment.
"We're already seeing bailiffs threatening to use the power from the 2004 act to break in unless debtors pay the full fine immediately plus the court and bailiff costs," says Paul Nicolson of the Zacchaeus 2000 Trust, a charity that has been working with impoverished debtors since the 1990s.
So on 8 August, controllers told SOHO to use the power from its panels to charge up one of its batteries.
The resulting Sidekick was pocket-sized and able to use the power from external batteries, size AA, C or D. That was the first version.
The vehicles use the power from the grid for driving and have also the ability to feedback electricity to the grid.
Similar(52)
The automaton, a mechanized doll built more than two centuries ago by the Swiss watchmaker Henri Maillardet, uses the power from the wind-up motors, carried through linkages to its right arm, to write and draw.
Skye also doesn't need a separate power source, as it uses the power from the dock itself, which would normally be used to charge the iOS device sitting in the cradle.
He said the idea was to use the power gained from making "Good Will Hunting" to help other people make movies.
Illustrations are provided in which the swell or sag can be brought down by using the power either from the other two phases or power from the same phase.
The decoding circuitry was synthesized using the ECP family of FPGA's from lattice semiconductor [31] and, for the energy overheads, we used the power calculator from Lattice Diamond [31].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com