Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(6)
Mikovits notes that Singh's group did not use the identical protocols for every analysis, and stresses that discrepancies between their labs may also reflect her own finding that XMRV levels vary in patients day to day.
It had been intended to also use the identical sister aircraft, S1596, for the attempt but Stainforth had capsized it on 16 September whilst testing a propeller.
The pseudotypes bear the henipavirus entry molecules on a BSL2 agent (vesicular stomatitis virus - VSV) and use the identical entry mechanism as live henipaviruses[10].
To mimic the transcription of some endogenous gene, one can use the identical promoter of the endogenous gene to be imaged.
The essence of PulseNet is that all participating laboratories use the identical method, with identical reagents, and follow identical protocols for same bacterial species, in order to achieve valid information sharing globally.
The observed linearity was likely related to the similarity of the expression cassettes between pSHIN-G and pREFLECT-R (Supplemental Figure 1), which use the identical promoter and polyA additional signal, as we could not observe good correlation between green and red fluorescence when EGFP and DsRed2 were expressed under different promoters.
Similar(54)
For each of these test drives, we were using the identical mobile terminal with the same subscriber identity module (SIM).
The authorities originally planned to stab him to death, using the identical method he had used during his crime.
Several current and former faculty members used the identical word to describe the experience: bizarre.
George found that 34 officers' statements, supposed to have been compiled separately, used the identical phrase: "Periodically there was missile throwing from the back of the pickets".
At a time when the genre is once again languishing, I just hope Richard Eyre's fine revival, using the identical John Mortimer translation, has a similar restorative impact.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com