Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"The struggle," she said, "is to use the grain in a way that can create form and contrast and value, just the way you would use paint".
The generation of "sweet sorghum-like transgenic corn" will alleviate in part the increasing pressure of growing corn either for food or for biofuel since it would then be possible to use the grain for food and at the same time to extract fermentable sugars from the stem to use in ethanol production.
We begin by considering how the mean grain-size field and dependent variables behave for the reference parameters shown in Tables 1 and 2. For the reference case we use the grain boundary sliding values of Hansen et al. [ 2011] and a half spreading-rate of cm/a.
Use the grain mill to break the barley malt into smaller particles.
Similar(56)
His voice uses the grain of gospel music and the pleading sincerity of Southern soul.
It is a lot of people cutting grain, but he uses the grain geometrically, to make an emotion that is so strong for me that I can hardly take it".
One year ago, the Ludlows were using the grain drills, heavy tillage, spreaders and plows, cultivating and planting the potatoes the Island has long been famous for on 100 of their own acres and another 100 of rented land.
The TEM micrographs obtained were analysed with the program Gwyddion using the grain analysis function.
However, very few systematic studies of self-assembly using the grain coalescence, especially for three-dimensional (3D) nanostructures, exist at present.
The isostructural log σ vs log ε̇ data are evaluated using the grain mantle based quantitative model proposed by Ghosh.
Using the grain number density ({n_d} = int_{{a_{min }}}^{{a_{max }}} {n(a da,}), we can define a mean heating rate per grain as {ie72-2} and a mean mass per grain as {ie72-3}.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com