Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The Ukip leader said he did not want the party to "look like other parties, grubbing around after public money", despite comments earlier this week saying it should use the entitled sum.
Similar(59)
There is no right answer to a Lynch film, no single correct take, and over-emphasising the aims of the author is only a method the entitled use to claim dominance over the casual lover of art.
There are plenty of doctors, including Ph.D.'s, who are entitled to use the title of doctor in a social setting.
After a year, I sent a very precise question: can you confirm if this author is still entitled to use the title "Dr" with a doctorate from your university?
She said that she developed the letterhead for the testimony because she's entitled to use the title of representative for life.
The most conspicuous characteristics of the more successful L-protocol were the systematic attempts to put load on the hamstrings during maximal dynamic lengthening, using exercises entitled The Extender, The Diver and The Glider.
I first became aware of Arthur C. Clarke in the Summer of 1960 when I bought a used paperback entitled "The City and the Stars".
"And also, the use of the music entitled 'Snow' is used very effectively in all the snow-covered sequences".
Full details of the 18 communication strategies used in the intervention entitled the Communication Style and Exercise Compliance in Physiotherapy (CONNECT) trial can be found in the study protocol [ 15].
Using the certificates entitles developers to 10-year tax exemptions.
Crosstown buses have been infuriatingly slow for decades, and the plan contends that most crosstown riders are already using the subway, entitling them to a free transfer, so that the authority gains little by collecting fares on crosstown routes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com