Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(14)
21 In practice, we can use the comprehensive geriatric assessment (CGA) in order to help us make therapeutic decisions.
Data nerds may have already posed (and answered) the related question: why not simply use the Comprehensive Albums chart and be done with it?
The immediate sticking point is that Mr Talat wants to use the comprehensive UN blueprint drawn up in 2004 as a starting point, whereas Mr Christofias prefers a more recent incremental approach agreed in 2006.
We use the comprehensive freight survey data from 2003 and 2013 to analyze how the restructuring of logistics industry that occurred amid the broad trend of decentralization in the Tokyo Metropolitan Area has affected the efficiency of truck shipments.
In this sense, authors use the Comprehensive Training Model of the Teamwork Competence in Engineering Domain (CTMTC) method to gather competence evidences and improve the system with a learning analytics tool to support the process.
Gordon Brown is expected to use the Comprehensive Spending Review to give the go-ahead for the Mayor to borrow money for a major extension of the East London Line - a key link to what would be the heart of the Olympics.
Similar(46)
Changes in mindfulness were assessed using the Comprehensive Inventory of Mindfulness Experience (CHIME).
The intervention uses the comprehensive social influence model to affect alcohol and drug using norms among primary school students.
Using the comprehensive nonredundant protein database, we first examined "availability" of all possible combinatorial sets of 8,000 triplet species.
One competitor is DeCode Genetics, a private company based in Reykjavik, Iceland, that has used the comprehensive health care records and known genealogy of the Icelandic population to track disease.
Using the comprehensive VRFB model, we investigate the effects of vanadium crossover between the negative and positive electrodes during a single charge/discharge cycle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com