Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
There's already a sponsored tweet hashtag – #spon – so why not ask the paid tweeters to use some variation of it?
All sports announcers use some variation of this setup as their chief reference during a game.
Romney, he said, would probably use some variation of his debunked claim that Obama has been apologizing for America abroad.
Analysts expect the new company, which will use some variation of the Sky name, to be valued at more than $40 billion, almost as much as the parent company.
And thousands of professors use some variation of K. Patricia Cross's "One-Minute Paper" approach, in which, at the end of each class, students write down the most important thing they learned that day -- and the biggest question left unanswered.
The new ad effort is expected to use some variation of the slogan "Windows, Not Walls," according to several people familiar with the matter.
Similar(50)
Great Neck, Garden City, Roslyn and Hewlett each have four communities using some variation of the name.
In a 25-minute speech, the governor used some variation of the word "cut" at least 28 times and elicited applause just twice: when he entered the Assembly chamber, and when he left.
In our conversation, Obama used some variation of the phrase "they're not serious" four times in referring to Republican budget plans.
Sticking to his experience as a lay bishop might have worked better; he could also have just talked about Ann, using some variation of the line she used at the convention about the difference between the "storybook marriage" people thought they had and the reality, marked by her struggles with cancer and M.S.
And, at least for the purposes of this article, we're going to refer to these companies using some variation of that inelegant if quite inclusive phrasing: "blockchain and blockchain-adjacent".
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com