Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
But to satisfy increased demand, additional processes for example, thermal and catalytic cracking were introduced to use residues and heavier distillates as feedstocks.
To reduce the cost and meet standards we intend to use residues available in the region (coconut and sisal), since Bahia is one of the largest producers of coconut and sisal in Brazil and, consequently, of coconut shells and sisal fibers.
The increase in the demand for bio-derived chemical not only offers a great number of opportunities for green technologies, and processes which use residues in biorefineries, but also presents several challenges related to market prices and replacement of non-renewable products.
The SHEDS-Dietary model can use residues for food items as consumed, as well as residues of RACs.
To avoid these difficulties, an ideal site-directed conjugation technique would use residues natural to the protein that are revealed for modification only under defined conditions.
Efforts have been made to use residues to generate several value-added products, such as bioactive substances, used by food, cosmetic and pharmaceutical industries [ 3, 4].
Similar(53)
There are programs that use residue depth as a parameter to predict protein structural models using fold recognition19.
To crystallize GG-SpaD, we produced a recombinant form using residues 36 48546.
They used residues from tank bottoms, diatomaceous earth, clay fining agents, and even pond water.
The magazine Le Canard Enchané yesterday claimed that the French fraud office had discovered animal feed companies using residues from lavatories, septic tanks and sewage sludge in their products last year.
In this study, three different processing techniques of SLSs, using residues of wheat and rice as feedstock, were compared.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com