Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
Use positive language and action-oriented verbs, and include specific details about the position and employer.
disabled people not "the disabled": We aim to use positive language about disability, avoiding outdated terms that stereotype or stigmatise.
For example, our style guide entry on disabled people says 'We aim to use positive language about disability, avoiding outdated terms that stereotype or stigmatise.
Use positive language when discussing differences with your child, educate them on terminology to use and encourage them to be considerate of people's feelings and to treat others with fairness and kindness.
Do not attempt facetious phonetic renditions such as "oop north", "fooking" and "booger" when interviewing someone from the north, or "dahn sarf" when writing about south London dire straits not straights disabled people not "the disabled" We aim to use positive language about disability, avoiding outdated terms that stereotype or stigmatise.
Solutions: "Use positive language to relax toxic people when they're in an obstinate rut.
Similar(40)
"We live in the world our questions create," says David Cooperrider, a professor at Case Western Reserve University and a pioneer of "Appreciative Inquiry," which holds that questions focusing on strengths and using positive language are far more useful to organizations than questions with a negative focus.
Be positive Deal with low-level disruptions by using positive language.
Set yourself a goal to manage it and write it down using positive language.
Using positive language to frame a problem has the power to influence the expression of genes that regulate emotional and physical stress and thus, ease the process of finding the right answer and predispose successful decision-making.
Industry champion Chesapeake Energy uses positive language that plays off these associations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com