Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
We use our system to construct a crowdsourced dataset of over 15,000 high- quality, diverse questions.
To preserve privacy in online collections of photos, one can use our system to automatically replace each face in an input image with the top-ranked candidate taken from a collection of stock photographs.
What's more, Singh said, the organ could be used to study specific infections and how the body produces antibodies to fight those infections – from Ebola to HIV. "You can use our system to force the production of immunotherapeutics at much faster rates," he said.
Section 3 is an informal introduction of the user editing procedure of the system, that is, how the user can use our system to edit the mesh patch.
A user in our context is the data owner (e.g. metabolic network) who would like to use our system to analyze the data.
Database curators in these and other areas could use our system to aid in the prioritization and extraction of experimental data from papers.
Similar(54)
If you are new to using our system to sign up for instruments, please see our guide to instrument training, signup, and incident reporting (PDF file).
Figure 9 compares DNA extension obtained using our system to values in the literature with similar nanochannel geometry and fused-silica substrate working with λ-DNA reported in55,56 DNA extension was normalized using a total contour length of 18.63 μm.
First the researcher can open the marked result using our system to view the markup by the teacher.
On her way to the shopping mall she used our system to get some technical background about cameras in order to make the right purchase decision.
Further goals include using our system to understand the social behavior of insects and indirect communication as a source of "intelligence", which we call FMI.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com