Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
More speculatively, if more people realized that correct and consistent use of withdrawal substantially reduced the risk of pregnancy, they might use it more effectively".
Typical use of withdrawal leads to pregnancy 18percentt of the time, they write; for typical use of condoms 17percentt of the time.
Use of withdrawal (coitus interruptus) has consequences for reproductive health, but few nationally representative studies exist.
Further, whereas girls stayed rather stable across time in their use of withdrawal, boys initially increased their use of withdrawal followed by later decreases.
The consistent use of withdrawal or avoidance coping has been linked to increases in psychological symptoms in community samples (16).
Apparently, active coping could have protective functions by lowering A1C values 1 year later, whereas obtaining adequate levels of glycemic control seemed to protect against the use of withdrawal coping.
Similar(51)
Problematic Facebook use ("Facebook addiction") is characterised by a preoccupation with Facebook that leads to excessive use, feelings of withdrawal when away from it, and even some degree of vocational and/or social impairment such as neglect of academic studies or close relationships.
Due to adverse effects associated with the long-term use of benzodiazepines, withdrawal from benzodiazepines, in general, leads to improved physical and mental health.
In addition, two new items on the use of cash withdrawal machines and the use of personal computers were added.
Participants completed a questionnaire measuring parental use of love withdrawal during an introductory course in child and family studies.
However, we found that oxytocin increased donations only for those reporting lower parental use of love withdrawal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com