Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The encrypted census numbers were then discarded leaving the ethnicity code, some other variables from the census, the encrypted CHI number and a newly generated index number unrelated to other numbers for the exclusive use of this project.
Similar(59)
For example, load prediction that involves the use of temperature and humidity to calculate the comfort zone, or heating and cooling degrees, is a mature technology that can be of use to this project, and these studies will not be repeated.
In addition to promoting the appropriate use of antibiotics, this project will help to evaluate the feasibility of carrying out information campaigns on benefits and risks of medicines promoted by Local Health Authorities, with the collaboration of local physicians.
'That is what we are making use of in this project".
Ethical approval: The subset of consultations used for this project were collected for two prior projects: the Interaction Study which was approved by the Wellington Ethics Committee reference no.
Muriatic acid (also called hydrochloric acid) is the most common type of acid used for this project.
Two different sizes of GRT were used for this project: 40 mesh (often used in Asphalt Industry), and 300 mesh which is used in other industries.
Owing to the nature of the data used for this project, individual patient consent will be waived, in accordance with the Ontario Personal Health Information Protection Act.
There are several reasons why the dusky (dy) gene of D. melanogaster is used for this project.
A total of ten microarrays were used for this project: two replicates for the control pool and one microarray for each of the eight LPS-stimulated individuals.
The two formats were used as part of this project, with several extensions made to the Chemical JSON format in order to support data needed by the project.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com