Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(56)
We therefore make use of these terms in our analysis.
But his use of these terms is problematic for the uninitiated.
This gives feminists a good reason to object to the 'gender-neutral' use of these terms.
The use of these terms drives to expressions of power magnitudes that are overvaluated and disagree with well-accepted definitions.
As a result, the use of these terms as if they were gender neutral constitutes a sort of symbolic insult to women.
However, independently of context one can distinguish between a descriptive (or classificatory) use of these terms and a polemical one, although sometimes these different uses occur together.
If Martha calls music evil, then, what that indicates to one who knows about the human use of these terms is that the music is evil to Martha.
Similar(4)
Literature related to elementary mathematics specialists (EMS) and elementary science specialists (ESS) reveals varied uses of these terms.
Whatever misfit there may be between ordinary language uses of these terms and these scientific precisifications, is made up for by the usefulness of these concepts.
Similarly, because students often give extrascientific meanings to concepts such as chance and random, tying them to ideas of meaninglessness or purposelessness, it should be made clear that such addenda to the scientific uses of these terms are outside of what scientists can test, and therefore, not considered in a scientific analysis.
Thus we will clarify our notion by giving precise definitions and mentioning some of the common uses of these terms.
More suggestions(15)
use of these provisions
uses of these terms
use of these devices
use of these medicines
use of these powers
use of these aspects
use of these poisons
use of these babies
use of these programs
use of these orders
use of these tactics
use of these strategies
use of these documents
use of these benefits
use of these sums
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com