Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The work of Global Witness in Angola is actually paid for by the British Foreign Office.Diplomats and governments, as well as other NGOs, journalists and the public, can make good use of these reports.
"CrossCheck partners, including a number of international news organizations, will ultimately make use of these reports in their own articles, programs and social media output".
34 However, the recently released draft terms for use of these reports included several important restrictions, such as strict confidentiality, access to registered users and on-screen viewing only.
The use of these reports by local health policymakers as well as by public health officials in the AOCs was limited, however, by the presentation of vast amounts of data in a series of tables with various outcome measures.
Reports are also generated as MS Word documents which allows for editing and use of these reports for a wide range of requirements by health centres and regional health authorities.
Together with the use of structured data in AEFI reports, the extraction of information as concepts from free-text components augments the pool of data for analysis and subsequently enables more complete use of these reports for pharmacovigilance studies.
Similar(54)
The purpose of this study was to assess the actual use of these epidemiological reports by municipal health officials and associated factors that affect this use.
Previous studies have validated the use of these self reported measurements.
The use of these self-report measures, given the age of the children involved, should be considered in future research.
Based on collective expertise, and the best available evidence, we encourage the use of these minimum reporting standards in future research.
Later on, the interest in the potential biomedical use of these recently reported species started, focusing on species of the Actinobacteria, as these were previously known as synthesizers of useful molecules [ 31].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com