Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
While still making use of the training and skills gained during graduate school, these "alternative" careers are a better match for many.
A third of the initial gene pool is created making use of the training data set (D_{text{p}}) and other third is initiated totally at random.
The AAM makes use of the training set to converge the initial set mesh to the best textures on the image.
In this paper, we propose the use of the training sequence-aided SC (TA-SC) block transmission instead of CP-SC block transmission.
The expert interviews and focus group together helped effectively translate research knowledge on medical driver impairment to the specific context of law enforcement's use of the training and screening tool in the field.
Indeed, use of the training dataset-derived PWMs resulted in identification of 66 known sRNA TUs (CSS scores [mean, range]: 12.87, 8.65 17.57), while use of the R1 random PWM, the best performing of the random versions, yielded only 14 known sRNA TUs with lower CSS scores (11.42, 9.77 14.09).
Similar(44)
"It's going to make great use of the train-to-the-plane," said Councilwoman Melinda R. Katz, chairwoman of the Land Use Committee.
Let's find some transportation engineers who have not been brainwashed to consider the use of the train as a solution to some of our problems.
Another hope is that having projects like Jefferson at Aberdeen Station, with its direct walkway to the rail station, will promote use of the train.
While magnetic-levitation technology was pioneered by Germany, the Shanghai deal represents the first major public use of the train system, which is also under consideration for high-speed travel over relatively short distances in the United States.
With the use of the trained network ANN, we realized a strictly controlled short-term (11 h) experiment without the use of CO2 sensor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com