Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Roth's persistent use of the framing device suggests that he is but discovering stories that are already out there.
Similar(59)
The hosepipe joke in Arroseur et Arrosé is restaged to make better use of the frame: the camera is offset so the boy faces the audience as he sneaks up on the gardener.
But the actual stuff of the movies shots, compositions, camera movements, the use of the frame, the different emotional loads of the various areas of the screen is of little interest.
Two subjects developed postoperative infections that required lead removal and antibiotics.Bilateral STN DBS for PD performed by an experienced team using a frameless approach results in outcomes comparable to those reported with the use of the frame-based technique.
However, the use of the narrative framing techniques outlined in this article allowed us to examine a rich set of human robot interactions.
The software package worked by tracking speckles (acoustic markers), and by the use of frame-to-frame changes of the speckles, motion and velocity (and thereby maximal longitudinal systolic shortening fraction) was derived.
This would enable the extraction of desired information from individual frames or the use of the individual frames for registration, while using a lower electron dose.
Figure 5 The change in use of the polling frame.
Cinematographer Robbie Ryan shoots in the squarer Academy ratio, which has been Arnold's signature since Fish Tank, but his superb use of the 4x3 frame makes the image seem taller, rather than narrower, than more popular widescreen formats.
The key aspect of the protocol is the use of the same frame size by all readers when querying.
However, economic evidence varies greatly in quantity, quality and availability, which perhaps explains the restricted use of the economic frame.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com