Sentence examples for use of the dialect from inspiring English sources

Exact(1)

Ibrăileanu additionally credited the Moldavian faction, Kogălniceanu included, with having helped introduce spoken Romanian into the literary language, at a time when both Ion Heliade Rădulescu and successors of the Transylvanian School made use of the dialect prevalent in Orthodox and Greek-Catholic religious culture.

Similar(59)

He reintroduced the use of the Assyrian dialect in his written records.

Hirda was inspired by the stories of the Shetland Islands, and the libretto makes much use of Shetland dialect: the title itself means chaos or confusion.

Authorities on Amish tradition use various renditions of the dialect, but the most common version is rumspringa, not Rumpspringa.

Feedback from these patients confirmed that most of the findings presented their point of view and only clarification on minor misunderstandings of patients' words was done because of the use of dialect during the interview.

The population of Lower Saxony regards itself as Low German, linked by a common ancient Saxon origin and the use of the Low German dialect known as Plattdeutsch.

Will the use of the unique German dialect dissipate?

The dialect is the actual use of the language; the accent is the sound.

Robertson admits (with momentary hesitation) that the use of Scots dialect "has stood in the way of my books getting sold in North America", and is alert to the irony of independent-minded Scottish writers – "most of those that I know" – being in the stewardship of English publishers.

Bush is not the first president I have taken to task on the use of a dialect form of a verb.

Folk musicians use the dialect of their own regional tradition; this rejection of the standard Italian language in folk song is nearly universal.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: