Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It was found that, for a given SBH concentration, the use of the adequate fuel addition rate can maximize the total conversion and therefore the gravimetric storage capacity.
Indeed, the use of the adequate model systems accelerates research and might facilitate the search for the genetic basis of behavior and disease.
Similar(58)
When the channel delay spread is short, the use of an adequate filter block improves the RMSE of the interpolated channel.
Risk of accidentally cutting off part of the glans, however, can be eliminated with the use of an adequate protective shield, such as the Gomco shield.
However, despite the use of adequate DMARDs, the first patient submitted to subconjunctival single-dose DEX 0.7 mg implant (Ozurdex®, Allergan, Inc).
The buildings of bahareque deteriorate mostly due to the vulnerability of the mud to moisture and the use of not adequate mixtures in its repairs.
Meanwhile, in assessing the effect of the preparation conditions on quality aspects, the use of an adequate experimental design is particularly very important.
The use of an adequate encapsulating and reducing agent is one of the keys to synthesize the metal nanoparticles with a specific morphology.
The development of accurate mathematical models to describe transport among Ms, the use of adequate techniques for the characterization of these membranes and the appropriate selection of components are of the utmost importance.
The use of an adequate filter of wider and higher transmittance would increase the potential applicability of the method for screening (or making a preliminary distinction of) red lakes.
Despite the use of adequate antifungal agents, the reduction of ventilatory settings to non-toxic ranges, and adequate oxygen delivery to other organ systems, eradication of the blastomycosis did not occur and no lung recovery took place.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com