Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The MIABi standards were harmonised with the BioDBcore standards of the International Society for Biocuration (ISB) and BioSharing for use of standardized terminologies for infrastructural and informational interoperability [ 6].
In technical fields, the use of standardized terminologies is common.
Similar(58)
The lack of clear answers may be attributable partly to different interpretation of the existing data, which can be related to many of the overarching research needs described above (rigorous attention to use of standardized terminology, sampling characterization/measurement methods, use of standard reference materials, and use of appropriate dose metrics).
These domain ontologies have significantly enhanced the use of standardized terminology across these communities.
Specific research aims were defined for these topics and for overarching issues to be addressed, including the use of standardized terminology, test materials, and better experimental models to aid in data extrapolation to humans.
The use of a single data management system for both primary and ancillary studies may reduce such divergence, for example through the enforcement of standardized terminologies and the use of standardized tools for data acquisition.
Until now, however, the lack of standardized terminologies and of an adequately structured metadata schema limited the effectiveness of user searches.
Patient encounters, whether at the primary, secondary, or tertiary level of prevention, are used to assist students in developing critical thinking skills through the use of standardized nursing terminologies.
The interchangeability of biosimilar drugs and reference products remains a controversial issue, partly because of the lack of standardized terminology.
These limitations are not rare: heterogeneity of the population, lack of standardized terminology, lack of validated instruments, and lack of long-term follow-up are frequently encountered [ 43].
The representative document in this sub-network was "A manual of standardized terminology techniques and scoring system for sleep stages of human subjects USA National Institute Health Publication 204 book".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com