Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(5)
We also explore the use of small numbers of arterial concentration measurements obtained from blood samples to refine possible solutions and thus improve the precision of the resulting arterial TAC estimates.
Namely, the use of small numbers of U.S. Air Force combat controllers and Green Berets to call in airstrikes on Islamic State targets.
This shortcoming of tissue availability has largely restricted gene expression profiling studies in melanoma to the use of small numbers of established tumor cell lines and cases of metastatic disease.
Combined graphs are a good alternative to enrichment analysis because they don't require a reference group and allow the use of small numbers of sequences [ 74].
This subjectivity, the potential for examiner bias [ 5], and the use of small numbers of real cases was also linked to perceived unfairness.
Similar(55)
ALM allows the overall model for coupling factor and Qext to be developed through the use of small number of initial data.
However, it has been argued that the use of small number of patients with heterogeneous primary breast tumour types, often from retrospective cohorts, that these prognostic signatures were either derived or validated from should warrant caution [ 8, 9].
Two possible processes are reduced number of visits and/or the use of smaller numbers of staff.
While informative, each of these Chinese studies contains some flaws for instance, use of smaller numbers of claims (73 to 356 cases) [ 19, 20] in the study or narrow focus on a single hospital [ 19], area [ 21], or specialty [ 22, 31], and analysis of a single type of error [ 23].
The use of smaller number of PCs not only reduces the sensing time but also loses some useful info that results in a low probability of detection in our case.
Fisher's exact test was used in case of small numbers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com