Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "use of slang" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to language that is informal and characteristic of a particular group of people. For example, "The use of slang has become increasingly popular on social media."
Exact(28)
Winchell's quick-fire radio and TV shows, where he delivered news and gossip, accompanied by clattering telexes, gave him enormous power, and he perfected the use of slang to avoid legal disputes, promising his listeners each week the lowdown on celebrity and politics, "the very very low low down down".
Mr. Reyes said he had deliberately scaled back on the use of slang so as not to exclude viewers who aren't of the hip-hop generation and, even more notable, the show avoids the joke-a-minute format of most situation comedies.
And most people are willing to forgive the sporadic slip of the tongue or use of slang.
Norwood adapted his own use of slang into the character to "try and bring it and from a true place".
Addressing the critiques of Shad's interviewing style (which range from puritanical complaints of his use of slang to gripes over his method of questioning subjects), many have expressed a lack of confidence in the CBC that they provided the level of support and mentorship Shad needed to be successful.
News programs are best for early stages; it's easy to determine what country the program originates in and anchors tend to speak slower and more clearly with good pronunciation and without heavy accents or use of slang.
Similar(31)
Don't use slang unless the person used that type of slang themselves.
_In the story, you use a number of slang words of the period: "apple-knockers," "gink," and so on.
Use a lot of slang.
Let's dance!" Use a lot of slang words, like swag and selfie.
Your girlfriend is a person in her own right and can dress herself and act appropriately, but try to help her dress properly, and not use a lot of slang around your parents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com