Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(30)
Silk sutures are well tolerated in humans, but the use of silk for vascular engineering applications still requires extensive biocompatibility testing.
The dispersion in water would allow the use of silk fibroin nanofibers with high beta-sheet content to be useful as templates or nucleation sites for morphology and growth control of different nanomaterials.
Mr. Marks recounted his wartime exploits in "Between Silk and Cyanide: A Codemaker's War, 1941-1945" (The Free Press, 1998), the title referring to his use of silk surfaces for his codes and the practice of supplying cyanide pills to agents who could swallow them if facing torture to elicit information.
The use of silk is highly developed among spiders.
Somebody made incredibly good judgments: about the fit, the proportions, the selective use of silk prints, the natural looking prettiness of the models.
There exists a vast body of literature regarding the use of silk in BTE.
Similar(30)
Very recently he abandoned the use of concrete objects in favor of a technique involving the use of silk-screened images applied to canvas.
In particular, stem cell-based tissue engineering using 3D silk fibroin scaffolds has expanded the use of silk-based biomaterials as promising scaffolds for engineering a range of skeletal tissues like bone, ligament, and cartilage, as well as connective tissues like skin.
The uses of silk are diverse – up until the first world war, it was even being used in the crosshairs of optical instruments.
In collaboration with David Kaplan, a specialist in the biochemistry of silk at Tufts, Omenetto has been exploring the uses of silk for several years.
A concise literature survey concerning the processing and uses of silk membranes is presented in this note together with initial observations of new morphological data for the effect of processing temperature on morphology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com