Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Financial analysis through the use of ratios is reviewed.
Functional interpretation of plantar pressure measurements is commonly done through the use of ratios and indices which are preceded by the strategic combination of a subsampling method and selection of physical quantities.
It is thus plausible that basic precedents for the Greeks' earliest mathematical efforts—how they dealt with fractional parts or measured areas and volumes, or their use of ratios in connection with similar figures came from the learning of the ancient Egyptian scribes.
Our method makes use of ratios of duration cumulant probabilities in a manner that meshes with the column-level dynamic programming construction.
Previous studies have suggested the use of ratios for indicating human or non-human fecal pollution [78], determining fecal age and enteric viral content [79], [80], representing the nutrient status of soil ecosystems [81], [82], identifying land use in wetland soils [83], and eutrophy in aquatic systems [84].
The use of ratios might have the disadvantage of losing information about individual expression values.
Similar(38)
The presented algorithm also makes use of ratio of voltage-to-frequency and amplitude of differential current for detection transformer operating condition.
The use of ratio was addressed to draw conclusions about non-conforming billet's weight expressed in parts per million (ppm) associated with measurement uncertainty and tolerance limits.
Recent studies on stratified random sampling are discussed because the use of ratio estimators in stratified random sampling has increased in the literature recently.
We therefore applied another approach to avoid the use of ratio thresholds.
The use of ratio also effectively eliminates the potential systematic error associated with the measurement technique.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com