Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This previous trial involved the use of Quest 3 cigarettes purchased from Vector Group Ltd , USA
Similar(59)
If the motive "was to use his story of quest and struggle to inform the larger world so that attitudes and policies might change," Maharidge admits, "our track record... has thus far been dismal".
Finally, Alcott's use of Bunyan's "quest", together with the romantic elements she weaves into her tale of "little women" (whom we might call "young adults"), ensured that her all-American girls became an immediate hit with the public.
Some of Copland's colleagues disdained his early use of jazz, in his quest to find an American accent, for similarly unsavory reasons.
Subjective emotions and social custom constitute major obstacles to the disinterested use of reason in the quest for objective knowledge.
He was awarded the Nobel Peace Prize in 1989 for his consistent opposition to the use of violence in his quest for Tibetan self-rule.
The use of Internet in the quest to promote and defend human rights, international law, and democratic governance, is well documented and is perhaps the strongest asset for civil society struggles around the world today and one of the most positive examples of the space of flows.
The study identified that in this quest use of the trait examiner tool was most likely to lead to success, though a greater number of trait decoder tool uses could also lead to success, perhaps because in those cases players solving problems about genetic traits at an earlier point.
CRP was measured with the use of latex-enhanced immunonephelometry (Quest Diagnostics).
Erythrocyte folate concentrations were measured by the use of a radioimmunoassay technique (Quest Diagnostics, Nichols Institute) with intra-assay and interassay CVs of 3.9 and 5.6%, respectively.
GameSpot praised the game's use of humour and side quests, with references to the control of Peach in particular.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com