Your English writing platform
Free sign upExact(4)
The law presents a useful context for considering these issues because its use of precedent and analogy is well articulated and explicit.
Using the naturally-occurring data of official UK Parliamentary transcripts for the development of a new high speed rail project, this paper takes one characteristic of the design process, the use of precedent, to explore how problems and solutions are framed during discussion.
The use of "precedent" in the title is pointed; the army claimed that the civilians they had killed in Ballymurphy were IRA gunners who had engaged them in battle.
Ventilation therapy and the use of precedent adjunctive therapy were noted.
Similar(54)
But the representation is flexible enough to support the use of precedents in other application contexts.
I would suggest instead that you try to fend him off through the use of historical precedent.
Chief Justice Roberts noted that foreign judges were not accountable to the American people and said that allowing the use of foreign precedent expanded judicial discretion.
"When Kennedy, who's hardly a liberal, started citing these international sources, that's when the subject exploded in the broader political world," says Dorsen, who in 2003 founded the International Journal of Constitutional Law to compare the use of foreign precedents by courts around the world.
Design's use of nature's precedents (and materials) is an equally important theme, as is the special pickiness that enables artists to ferret out a museum's hidden treasures.
The main conclusion is that in the absence of a legal regulatory framework for ART, there is likely to be an increase in the contradictions between the use of outdated legal precedents and the technical development of ART.
There is a real fear that the media will use the precedent of this case to press for other breaches of anonymity where offences by children are involved, citing the oft-uttered rationale of "in the public interest".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com