Exact(1)
In addition, the use of numeracy and literacy proficiency allows us to explore a new dimension that has implications for the labor market and differs from other outcomes previously analyzed, like school dropout or obtaining a university degree.
Similar(59)
Considering possible difference between patients and healthy groups, the use of the numeracy scales translated here, as well as the above-mentioned new scales, should be explored using patient samples so that more effective numeracy measures for the patient population can be discovered.
Table 2 Proficiency and use of literacy and numeracy Variable Mean Median Std.
This paper focuses on a limited set of such questions to construct indicators of the use of literacy and numeracy at work.15.15
To further help mitigate reverse causality concerns, we also control for the worker's use of literacy and numeracy skills at the workplace.
Information about demographics, medical history, warfarin use, medications, plus measures of numeracy, literacy, cognition, dexterity, and satisfaction with AC were collected.
Results of IV estimations that use the second plausible value of numeracy skills as an instrument for the first plausible value are shown in row (3) of Table 1.
Thus, this paradigm was used to assess early domain-general information processing/categorization abilities; it was also used to measure early precursors of numeracy and word learning (see Table 1).
This is also consistent with the fact that also in these two countries, the estimate increases compared to the OLS estimate when the second plausible value of numeracy is used as an instrument.
The DNT was specifically designed to evaluate the wide range of numeracy skills used by patients with diabetes.
"We focus on the essentials of numeracy, helping people to use simple maths in complex situations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com