Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Concerns over continuing liability has inhibited the greater use of marked crosswalks to enhance pedestrian mobility.
The use of marked thematic structure and the presentation of Given information indicate a process of habitualization.
It indicates the use of marked thematic structures, in headlines and bodies of the reports, as a persuasive tool to draw Syria positively.
The use of marked thematic structures, emphasis, association, modification and repetition of certain lexical terms indicates a process of persuasion to construe Syria positively.
The analysis of examples 6 and 7 demonstrates the relationship between the systems of THEME and INFORMATION and the use of marked information structures, modification, association and repetition as persuasive techniques to project a negative representation of Syria in the CNN English report.
Similarly, chromosome loss (from nondisjunction or centromere/kinetochore dysfunction) could be readily detected by the use of marked Y chromosomes.
Similar(54)
The use of a marked thematic structure, an emphatic device and the presentation of New information in example 12 strongly suggests an attempt to positively influence the readers' perception of Syria and emphasize its good efforts.
We suspect that several other reports of mutants that disrupt follicle cell polarity may also be based on the phenotype of damage-induced false clones, and recommend the use of positively marked clones to avoid this potential artefact.
If a user gets the impression that the machine does not understand him, he tries different strategies repetitions, reformulations, other wordings, or simply the use of a pronounced, marked speaking style.
One reason to create this corpus was to showcase the use of complex, marked-up editions in the study of Chinese Buddhist history.
This interpretation of tissue volume changes has been validated with the use of technetium-marked erythrocytes (13 , 26.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com