Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(22)
This month, the company restricted the use of loans in which borrowers state their income without verification.
But now it has entirely dropped the use of loans in one pilot program for "ultrapoor" women.
Federal banking regulators completed rules for underwriting "exotic" mortgages yesterday, a move that the biggest lenders say might stifle the use of loans that make houses more affordable.
Including far greater use of loans, students living at home would be guaranteed £7,625 a year in overall support – the most in the UK.
Ipswich have made fruitful use of loans too, with McCarthy's temporary recruits enabling him to lift the club from the bottom of the table to 11th place since taking charge in November.
It required CUNY and SUNY campuses to sign agreements aimed at increasing their use of loans handled by the New York State Higher Education Services Corporation as a condition of receiving $25.6 million in aid.
Similar(36)
He also noted the frequent use of loan words in programme titles, such as BS Kosheruju (BS Concierge) and Sutajio Paaku Kara Konnichiwa (Hello from Studio Park).
Mr. Juncker excluded the use of loan guarantees, but said there would be "coordinated European action, which will make bilateral aid available for Greece".
Traditional Chinatown practices such as hui and ambiguous loans or gifts from family members became significant in the trial, because Fannie Mae generally forbids the use of loaned money as a down payment to secure a mortgage.
Special too for manager Ian Holloway, whose Blackpool side were beaten by West Ham in last year's final, and who has been the fiercest critic of Watford's controversial use of loan players.
It also involves the use of loan fund for a purpose other than the one for which the loan was sanctioned; or use of loan fund by someone other than the borrower (Bali Swain 2004).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com