Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(1)
Edges reviewer praised the game's use of "legend and modern-day intrigue", and believed that "Revolution Software finally escaped the shadow of Monkey Island et al. and [have] taken the graphic adventure to new levels in terms of both story and spectacle".
Similar(59)
Perversely, for an organisation which makes such effective use of legends and martyrs, the IRA has, since 1977 been almost dismissive in the treatment of its dead, burying them three and four to a grave in the new Republican plot, recording only names and "volunteer" status.
In his poetry, Chivers made use of legends and themes from Native American culture, particularly the Cherokee, though often with Christian overtones.
Has use of the Legends team Superbike which took him to victory in the Superbike TT.
I am wary of the use of the world "legend" in modern parlance but I think it appropriate here: both actor and character are legends.
Collectively - and as an expression of divine creation, to use those ancient terms of legend - we, humankind, are the nexus, made flesh, made drama.
Western authors of fiction have begun to make use of the kitsune legends.
However, the use of Greek-alphabet legends on Parthian coins remained until the collapse of the empire.
The Adventure of Link is also the only Zelda game of the main English releases not to use "The Legend of Zelda" in its title, the only Zelda game to feature "lives" counting down, and therefore the only game in the series to include 1-up dolls.
The lush mane was ratted and back-combed into a frowsy beehive, the kind in which hoodlums of legend used to conceal their razor blades.
Script instructors use the legend of the "choking Doberman" and I will use my variation: If a Man one day found his dog choking in the back yard, slammed him on the back until a bone popped out, that is story, a sequence of events.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com