Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(21)
Such concerns have resulted in minimum use of left ventricular assist devices for destination therapy.
The use of left ventricular assist devices (LVAD) is an accepted therapy for patients with refractory heart failure.
In patients with end-stage heart failure, the use of left ventricular assist devices (LVADs) has improved clinical outcomes.
In a survey of a thousand statues and illustrations going back to 3000 B.C. only about 8percentt showed the use of left hands.
The use of left ventricular assist devices (LVADs) has increased significantly over the past few years, in part because heart transplant activity has plateaued, but also because of the improving clinical outcomes with contemporary continuous-flow LVAD.
The present study was designed to investigate whether use of left ventricular assisted technique (LVA) in beating-heart myocardial revascularization would exert less impact on patients' inflammatory response, as compared with minimal extracorporeal circulation (MECC).
Similar(39)
The lack of CCECAI and CIBDAI scores due to the use of left-over serum samples precluded us to identify the relationship between the severity of clinical signs and serum 3-BrY concentrations.
The "Self Evolution System" alters stats and skills depending on their usage during battle: for instance, a repeated use of left-handed attacks increases the character's left arm strength, while running around often increases their speed.
Waiver of the informed consent was granted by the committee on the basis of "Use of left-over specimens after clinical investigation" under the Indian Council of Medical Research Guidelines 2006.
However risky practices like re-use of injection equipment and 'syringe pulling' i.e. the use of left-over drugs in particular, were frequently described and observed.
Mr. Frumkin said the student, a seventh grader, suffered two strokes in 1994, which affected the use of his left hand and left leg.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com