Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Use of laboratory data in freeze drying process design: heat and product resistance parameters and the compute simulation of freeze drying.
Informed consent for interviews and for use of laboratory data was obtained from each subject.
Authorization for the use of laboratory data and data retrieved from medical records was obtained from the Norwegian Directorate of Health and Social Affairs.
Selected aspects of clinical management include ventilator management, sedation management and use of laboratory data to drive clinical decision-making among other preventive strategies commonly used in critical care.
The use of laboratory data for passive disease surveillance is limited by its lack of timeliness in identifying disease outbreaks, re-emerging diseases, or novel pathogens [ 2, 4, 5].
First, the use of laboratory data to define a study cohort by definition will limit the study to subjects who have sought medical care and had a laboratory test undertaken.
Similar(51)
Use and management of laboratory data is assessed by monitoring ease of access and retrieval of patient data, as well as laboratory quality indicators like turnaround time.
The DCSI was validated using only the diagnosis codes so that it could be used in the absence of laboratory data [ 19, 20].
The adapted version has been proven to be accurate using claims data in the absence of laboratory data [ 20, 21].
In the absence of laboratory data, we used domain expert opinion in combination with available information from ICD9 codes to establish the reference standard for presence of outbreak [ 19- 21].
This system predicts survival of newly diagnosed MM patients by using two routine and inexpensive pieces of laboratory data and separated patients into three stages with a distinct prognosis [ 4].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com