Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
No correlation was found with body surface area suggesting possible use of flat dose regimen for next trials [ 99, 100].
Similar(59)
One involves the use of flat sheet membranes.
In order to characterize bronchodilation over the course of the whole day at steady-state, dose response modelling was applied to the measured FEV1 for each spirometry timepoint separately (using the model assuming a flat dose response at Day 7 onwards and γ=1) and the results plotted to show the 24-hour profile.
Sirolimus was administered at a single oral flat dose of 5 mg per day continuously in an outpatient setting.
In the treatment of advanced renal cell carcinoma, temsirolimus is administered as a 30- to 60-minute infusion once weekly at a flat dose of 25 mg.
However this advice is appropriate for routine use of TCAs and venlafaxine but not SSRIs, due to their flat dose response curve [ 29- 31, 40]; higher doses do not routinely provide better efficacy [ 29- 31] but increase the risk of adverse effects such as anxiety and/or insomnia [ 36, 54].
To have a more robust toxicity assessment at each DL, four instead of three patients were enroled and a 25- μg flat dose increase was cautiously used from the third level.
A mathematical algorithm was developed, using the simulated pristine dose profiles as its input, to calculate the weight of each pristine peak, reproduce the SOBP, and finally generate a flat dose distribution.
Several reports have shown that weight-based dosing of RBV is more effective than flat dosing of RBV, and that adequate dosing of RBV is crucial to maximising HCV treatment response [ 18, 19].
Geron said its trial would require only temporary use of low doses of immune-suppressing drugs.
This includes the use of a flat-bed insert, standard skin markers and immobilization devices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com