Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Selective use of fixed plate HOE glazing, can achieve a temperature reduction of 6.1° when only 62% of the glazing within a conservatory is replaced.
Similar(59)
The volar approach and the use of locking plates is an extremely effective and safe technique; in fact, the use of fixed-angle locking plates reduces the risk of postoperative bone displacement, and requires a shorter immobilization time [20, 21].
Use of fixed angle devices (such as the Tomofix™ plate, Synthes, Switzerland) appears to have optimised the balance between stability and micro-motion.
That decision barred the use of fixed quotas in affirmative action plans.
Understanding language requires more than the use of fixed conventions and more than decoding combinatorial structure.
In this article, we shall discuss the use of fixed-angle fixation devices, internal distraction plating, arthroscopically assisted reduction, fragment-specific fixation and the use of bone graft substitutes in the treatment of distal radius fractures.
The space agency NASA is pleased with the use of fixed-price contracts.
Egol et al. [20] compared the use of the LISS plate with dual plating using a lateral plate and anteromedial anti-glide plate.
In this particular case with a fixed plate, 33.33% severity is introduced (Figure 1a shows the first rotational mode shape of a fixed plate with three damages).
7 8 The development of 'locking' plates (where a thread on the head of the screws locks into the holes in the plate to create a 'fixed-angle' construct) has led to a recent increase in the use of plate fixation.
The only stipulation was that the screws in the distal portion of the bone were "fixed angle"—that is, screwed into the plate but this is the standard technique for the use of these plates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com