Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(45)
The sensuous curves of the sitter's hair and clothing, created through sfumato (use of fine shading), are echoed in the shapes of the valleys and rivers behind her.
He said one of the magazine's signature features, the use of fine art instead of scientific diagrams for illustrations, was originally conceived as an economy measure because the publication could not afford graphics.
The use of fine nylon powder in the printing stage – which could be left in the barrel by lack of cleaning, or by friction from previous bullet passage – would also be dangerous, he said: "that's an explosive by itself".
However, the use of fine recycled red ceramic increased concrete strength.
The use of fine material in concrete manufacture has received an increased attention during the last 10 20 years.
Sampling errors can be minimized with the use of fine solids and sampling at as high a velocity as possible.
Similar(15)
Increased use of fines - for speeding, child truancy and other areas - as a result of the Traffic Management Bill, new rules from the Department for Education and Employment and other government initiatives).
In December, 2015, the Council of Economic Advisers, the research wing of the White House, released an issue brief concerning the escalating use of fines, fees, and money bail around the country.
The use of fines or harsh collection tactics — and we could potentially do that — could essentially restrict people's access to the library".
Unlike the approach of the Bush administration, which brought criminal charges in its final two years against many illegal immigrant workers, the new effort makes broader use of fines and other civil sanctions, federal officials said Thursday.
"The secret," reads a recent advertisement for a single malt Scotch whiskey costing $49.99 a bottle, is "the continued use of finest Golden Promise barley and the insistence on oak sherry casks from Spain".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com