Your English writing platform
Free sign upExact(19)
Some new offerings make use of existing technologies, but in different ways.
And it's not just the use of existing technologies that they excel at – development is also actively encouraged.
TR On the smart-grid, power utilities can prove "meaningful use" of existing technologies by documenting reduced electricity demand.
While many features and components of the MMIQC make use of existing technologies, there are certain aspects of the design that will require the development of novel techniques.
Hockridge said the government and farmers should concentrate on the better use of existing technologies: "In food and farming, which is now our biggest manufacturing industry, we think the priority should be creating more and good quality meaningful jobs.
We hope this methodology is used to make better use of existing technologies, leading to improved understanding and conservation of species.
Similar(41)
And some members of this group are opening up opportunities by greatly expanding the use of existing technology—such as the Chinese genomics research company BGI.
But the selective use of existing technology allows military planners to focus their spending on the development of new technologies, rather than reinventing the wheel.
It's a clever use of existing technology, as all too often the lower screen on the DS is relegated to the role of inventory or map, and it plays surprisingly well; the mental gymnastics needed to manage two screens at once are easy to conquer.
The key innovation in the bill is a revolving capital fund, which would leverage private investment in energy efficiency to massively increase the use of existing technology.
These programmes are addressing ICT from different angles, including greener manufacturing of components, increased energy efficiency, and enabling more efficient use of existing technology, which includes promoting eHealth in some programmes (46– 46).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com