Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
Responsive to the government's growing paranoia in a time of war, the Sedition Act criminalizes the use of "disloyal, profane, scurrilous, or abusive language about the United States government, its flag, or its armed forces".
In 1918, Congress also passed the Sedition Act, which forbade the use of "disloyal, profane, scurrilous, or abusive language" about the United States government, its flag, or its armed forces, or the "use of any other language that caused others to view the American government or its institutions with contempt".
Similar(58)
(This difference of view has deep roots: several southern European languages talk of "disloyal" competition when English uses the term "unfair").In other debt-ridden Western countries, including much of the euro zone, vested interests and tribal voter blocks are hunkering down to resist reforms and defend dwindling privileges.
James Yee, had been investigated on suspicion of disloyal conduct.
When General John C. Frémont and General David Hunter, within their respective military departments, proclaimed freedom for the slaves of disloyal masters, Lincoln revoked the proclamations.
With the aid of disloyal thug Dunn Purnsley Erik LaRayy Harvey, Valentinn intends to topple Chalky by hooking him on heroin.
According to Uday, the two boys were ordered by their father to watch the execution of several dozen government officials accused of being disloyal to the regime.
Frank realizes the depth of his predicament after severely beating one of his disloyal henchmen, Blake Churchman Christopher James Bakerr).
Bauer accused Einstein of being disloyal to Germany.
Last weekend, Trump also accused Clinton of being disloyal to her husband, offering no evidence for the allegation.
When the minority actively disrupts or destroys the process, then they are at the edge of being disloyal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com