Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
This variation is probably attributable to the use of different methods, definitions, and cultural differences, thus making it difficult to compare results across studies [ 15].
The combined use of different methods allowed us to identify breeds for which conservation efforts should be a priority, in order to preserve the maximum genetic variability.
This difference may be due to use of different methods of evaluation for determining the susceptibility.
In conclusion, the use of different methods of administration leads to some differences in the test scores gathered from the KINDL-R and the SDQ beyond those attributable to chance alone.
This difference might be explained by the use of different methods for the detection of this bacterium.
The use of different methods to identify patients precalculators and postcalculators may have led to differences in patient demographics.
In addition, the use of different methods to measure precision will lead to different results.
Japanese companies prefer the use of different methods to manage sustainability.
The use of different methods and laboratories could not explain the variation between different regions.
The effect of this deformation can be eliminated through the use of different methods.
The major problem in our analysis was the use of different methods to obtain productivity values for each plot in Germany and the US.
More suggestions(15)
usage of different methods
use of several methods
use of disparate methods
use of different procedures
use of varying methods
use of such methods
use of different antibodies
use of mixed methods
use of robust methods
use of different platforms
use of different forms
use of numerical methods
use of different types
use of different data
use of spectroscopic methods
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com