Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
The use of different instrument settings was an unintended error.
Similar(59)
Nonetheless, psychometric properties clearly differ across instruments, and the use of different instruments certainly could contribute to the heterogeneity observed across studies.
These differences may be related to the use of different instruments to estimate BRFCH, mainly for soft drinks consumption.
The difference from the present results may be due to use of different instruments to measure HRQL.
The genome size difference of ∼5 % can probably be explained by the use of different instruments and techniques (Fuelgen vs. FCM) and different internal standards as reported by Dolezel and Bartos (2005).
The comprehensive use of different instrumented indentation and microscopy techniques facilitates a complementary and consistent characterisation and has allowed us to extend the insights from previous studies at high temperatures across the transition to the low temperature deformation regime.
Obtained results show that the use of different instruments consistent with ISO Standard 7726 requirements results in values of the mean radiant temperature compatible with each other, but the consequences on thermal environment assessment appear often ambiguous.
The Copenhagen example shows that it is important to complement the research on local integration policy using frame analysis with research that also looks at the power relations between central and local governments and central governments' use of different instruments of compliance.
However the continued use of different instruments from different theoretical conceptualisations of EI makes such results difficult to compare.
This is due to the use of different instruments and especially the location of the far-red (FR) band.
The definition of a particular PRO may vary between studies, and this may justify use of different instruments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com