Exact(1)
The pale, yet harsh use of deep colour leaves the viewer in a mesmeric trance, in a spiritual state of self-analysis.
Similar(59)
In the most atmospheric of the Pompeiian houses, the Villa of the Mysteries, he was struck by the use of surprisingly deep colours for a decorative scheme - black and red.
The hard, close-grained wood is similar to that of yellow birch but denser and of deeper colour; both are used for veneer, flooring, furniture, doors, plywood, and vehicle parts.
In the dining room, use a deep colour of carpet, deep red is the best.
Their distinctive stylistic characteristics and geographical segregation renders them ideal for the investigation of whether the glasses employed in their manufacture were imported rather than produced locally, and for the assessment of the technology used in the production of the deep colours.
The cover was the deep colour of blackcurrants and the words were in lemon yellow.
Carlo Cignani, (born May 15 , 1628 Bologna, Papal States [Italy] died September 6, 1719, Forlì), last important painter to carry on the Bolognese Baroque tradition in his use of ample, generalized forms, fluent compositions, deep colours, and blended contrasts of light and shadow.
May 15 , 1628Bologna, Italy September 6, 1719 Forlì, Italy Carlo Cignani, (born May 15 , 1628 Bologna, Papal States [Italy] died September 6, 1719, Forlì), last important painter to carry on the Bolognese Baroque tradition in his use of ample, generalized forms, fluent compositions, deep colours, and blended contrasts of light and shadow.
(This unusual use of the term colour is a somewhat forced analogue of ordinary colour mixing).
No matter: the love story may be almost as schematic as the film's rigorous use of colour, yet the acting is so powerful from the core trio that deep emotional depth is created seemingly out of nothing.
Everywhere, his use of colour impresses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com