Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
The use of commonality in product line extensions is a growing practice in many industries.
Similar(59)
Since the use of commonalities is easy to implement, it may be very useful as a standard addition to local search techniques in a general sense.
Most of the existing computational studies that consider drug susceptibility prediction against a panel of drugs formulate a separate learning problem for each drug, which cannot make use of commonalities between subsets of drugs.
In our computational study we found that the inclusion of commonalities in simulated annealing improves the solution quality considerably even though we found evidence that the job-shop scheduling problem is not very well suited to the use of these commonalities.
Using a between-subject experimental design, we examine the effect of commonality using the bicycle as the example product.
To find a way to speak about the mutualities that underlie such sociabilities, Ayse Çağlar and I use the term 'domains of commonality' (See also Glick Schiller et al, 2011).
However, here we use the commonality of host and pathogen motifs to predict the existence of a PRR for CpG in RNA.
Firstly, a common lack of commonality is observable resulting in the different data used and methods applied in the approaches.
We note that some investigators intentionally drew on the materials used by prior studies, establishing areas of commonality [ 1, 12, 60].
In addition, the availability of large-scale libraries produced using uniform protocols allows the comparisons of commonality genes within other disorders apart from epilepsy potentially identifying reactive general genomic changes, shared pathways of action or specific causative genes.
The use of "we" immediately conveys a sense of commonality and support.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com