Your English writing platform
Free sign upExact(5)
Then, of course, there is the hardball tactic of siccing the professionals on deadbeats -- a policy that the report suggests under the section heading "Implement More Strategic Use of Collection Agencies".
Some states were charging the city $9 for a driver's address, but the city is making greater use of collection agencies that can do the job — tracking down the scofflaw and demanding payment — for less.
If the pH and DP data for a representative sample of a large collection is known, demographic curves can be plotted, looking at progressive loss of fitness for use of collection items.
Due to insufficient cervical closure, as in this case, a significant amount of fluid can be spilled, despite the use of collection bags.
The study made use of collection of data from two separate databases; the data represents investigation of cerebral perfusion and psychiatric disorders in patients with thyroiditis (versus endemic goitre) and in subjects with coeliac disease (with and without thyroiditis).
Similar(55)
"It also gives us the opportunity to show the use of collections in museums".
In reference service, librarians have traditionally given personal help to readers in making the best use of collections to satisfy their information needs.
Motivated by this change in the use of collections, the library started an action with the International Scientific Journal in 2011 to transfer 50% of our annual subscription of 5,000 titles from printed format to electronic version only.
Participants articulated needs and possible methods to capitalize on the use of collections, including their practical research applications and also policy issues surrounding their use, during outbreaks.
Remote telemetry has a long history of use for collection of environmental measurements.
The use of electrostatic collection was investigated in quantifying airborne environmental allergens and toxins.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com