Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
With transparent pricing, that should reduce clearing costs and allow more efficient use of collateral.
According to the International Swaps & Derivatives Association (ISDA), an industry body, the use of collateral to cover derivatives contracts traded outside exchanges has grown rapidly.
Strong demand for safe assets could produce an attractive return for firms that have excess cash to lend out, particularly if low interest rates persist.Yet the use of collateral transformation on such a wide scale also carries risks.
As a loophole the use of collateral contracts are limited, because the courts must first find evidence to imply some kind of collateral contract, as well as consideration.
The strategies are developed assuming a known zip code with increasing use of collateral information, namely the spatial distribution of the population at risk.
Similar(52)
The financial practice may require to hold the collateral amounts in segregated margin accounts, so that the hedger, when he is a collateral taker, cannot make use of the collateral amount for trading.
The bank is still undecided about the loan and has requested additional time in reviewing Geneva's business plan, which prompted Geneva to seek another extension on its use of cash collateral.
We design a geographical model of banking to examine the optimal use of alternative collateral types and lending technologies: transaction lending, asset-based lending and fixed asset lending.
They use the excuse of collateral damage".
But Sommer had spent hours searching the literature but had turned up nothing not a single study that used the idea of collateral sensitivity to choose antibiotics. .
The amount of assets used for collateral by Greek banks, for example, rose tenfold from 2005 to 2011, and stands at around 33 percent of total assets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com