Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
Meanwhile, the use of Chapter 11 bankruptcy protection in the United States prevented airlines from merging.
Mr. Bjork said this was an improper use of Chapter 9 and asked Judge Klein to throw out Stockton's case.
Sudan's ambassador to the United Nations, Abdalmahmood Abdalhaleem Mohamad, told reporters that he was "comfortable" with the resolution and that the use of Chapter 7 powers was limited.
Various extraliterary — or not very literary — factors have been adduced, such as the novel's female protagonist, its use of chapter titles, and the energetic campaign spearheaded by Knopf.
But the three Western permanent members of the Council will make it clear that use of Chapter 7 does not itself imply authorising force.
"The main thing is that the automatic use of Chapter 7 [which allows the UN to enforce its decisions with strikes or sanctions] has been ruled out".
Similar(52)
The use of chapters and books as an organizing principle for Ms. Quaytman's work also seems to counteract a favored postmodern theorist, Walter Benjamin, who wrote in the '30s that the illiteracy of the future would not be the inability to read written texts, but photographs.
Pratchett has offered explanations for his sporadic use of chapters; in the young adult titles, he says that he must use chapters because '[his] editor screams until [he] does', but otherwise feels that they're an unnecessary 'stopping point' that gets in the way of the narrative.
The manuscript was an edition that had been collected or prepared by Lanfranc for the use of the chapter of Canterbury.
The filing is believed to be the first use in New York State of Chapter 9 bankruptcy protection, which is available only to government agencies.
The liberal use (or misuse) of Chapter 11 may itself be a cause of overcapacity problems in the steel and airline industries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com