Similar(60)
Finally, it is possible to map the SatiX data with estimated locations making use of a trace-based location service (see e.g., [12]).
The use of a CTG trace was not included in the scope, or in the sponsor's clinical evidence or description of the clinical pathway.
Really, it says something similar as does "American dream," a term I can't believe people still use without a trace of irony.
We made use of a monosynaptic tracing methodology based on modified rabies virus to analyze if and how the new reprogrammed neurons integrate with existing host neurons.
However one of us was able to demonstrate the feline pNr as consisting of a long cellular zone continuing from the ND to the rostral part of the mNr through the use of an HRP-tracing method (Onodera, 1984 [3]).
The optimum growth conditions are therefore close to those described by Wan et al.[23] who use only a trace of oxygen under a larger flow of Ar i.e., 500 sccm as opposed to 100 sccm used here.
The constellationlike forms that emerged, without the use of a camera, are traces of radiation soaked into the earth.
However, we make use of a Monte Carlo ray-tracing algorithm [12, 13], which presents a lower computational cost than previous methods, especially when a high temporal resolution and a large number of reflections are required.
Inspired by the works from computer graphics [ 26], we have developed a mesh-based Monte Carlo method (referred to as MMCM hereafter) by making use of a fast ray-tracing algorithm with Plücker coordinate representation [ 27].
PAL activity was assayed in triplicate from the same dilutions (0.2 μl of serum) using a trace amount of [I]-Ac-Tyr-Val-α-hydroxyglycine, 0.5 μM Ac-Tyr-Val-μ-hydroxyglycine, 1 mM CdCl2, 0.02% Thesit and 100 mM Na MES, pH 5.5 [ 20].
This possibility of controlling the ultramicroporosity and surface hydrophilicity of hematite particles by using a trace of polymers is of interest along with controlling the particle shape as described before.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com