Your English writing platform
Free sign upExact(11)
Admission includes refreshments and the use of a score; information: (914) 761-3914.
Concerning the sedation by itself, the patients with a delay in awakening ≥48 h had received more frequently midazolam (93 vs 74 %, p = 0.01); conversely, duration of sedation, average dose of sedative and incidence of use of a score to titrate sedation were similar between the two groups.
The use of a score from the expression data that is gene-based rather than target-site based (e.g., when the score from the expression data is defined as the minimum of all p values for the gene) demonstrates the robustness of our primary finding, namely, incorporating these algorithms through sigmoidal modeling improves predictive performance (Figure S3).
Band et al. (2013) also used an approximate Bayes Factor as a complement to the use of a score test.
Use of a score of 10 as cut-off point resulted in a sensitivity of 86.8% and a specificity of 93.4%.
Whether or not the use of a score in a QAT is necessary for further development of PRECEPT will be one aspect to be discussed and evaluated later.
Similar(49)
The first method involves the use of a scoring scale using ex vivo analysis of AA in various medications.
A very distinguishing feature of this method is the use of a scoring system that gives scores to paired amino acids and penalties to unmatched gaps.
For e-CCC-Biclusters, we propose the use of a scoring criterion, which combines two criteria: 1. Statistical significance of expression patterns.
Another possible limitation is the use of a scoring system to generalize descriptive results reported with different antibodies, under different experimental conditions.
Only 6/10 studies reported the use of a scoring system for the assessment of incidence of organ dysfunction/failure and prediction of outcome of the critically ill patients, as a baseline measurement (Table 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com