Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(5)
However, there was an important decrease in the use of a routine CXR strategy for mechanically ventilated patients (P < 0.001).
In general, the use of a routine laboratory tissue culture CO2 incubator for supplying this atmosphere makes agitation impractical.
This evidence does not support the use of a routine radiograph, and we recommend them only if indicated clinically.
In particular, the use of a routine nutritional screening procedure, the availability of dietitians and the use of protocols or guidelines for specific nutritional requirements are the most commonly investigated aspects [ 13].
The evidence presented here does not support the use of a routine occupational therapy intervention to maintain levels of functional activity for older care home residents with stroke related disabilities.
Similar(55)
The approach enables one to complete the stability analysis in a much simpler way than before through the use of a MAPLE routine given in the paper.
There was a decrease in the use of a daily routine CXR strategy for all ICU patients although this decrease was not significant (P = 0.324).
Haemophilus B Polysaccharide Vaccine (HBPV) is used for a routine immunization of children 24 months to 5 years of age.
The TEG was performed to identify R values that can be used for a routine evaluation of anticoagulant regimen in clinical setting, compared with aPTT values.
We cannot recommend the routine use of a trephination procedure, as used in this study, for relief of pain in symptomatic necrotic teeth with radiolucencies.
Analogously to N2DH-GOWT1, the use of a cluster separation routine resulted in more accurate results, although such routine sometimes led to over-segmentation, especially when multiple touching nuclei formed clusters of highly irregular shape.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com