Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Is it really the best use of a huge amount of museum space?
There was efficient, expert use of a huge stage set in the round, featuring about a dozen backup dancers choreographed impressively by Jamie King.
But whatever its problematic politics, it is a piece tailor-made for the cavernous acoustics of the Albert Hall, with its uninhibited use of a huge orchestra and chorus.
SAN FRANCISCO — A just-completed report from a presidential advisory committee urges President Obama to adopt new computer technologies to make better use of a huge swath of the radio spectrum now controlled by federal agencies.
Another possibility makes use of a huge reflector floating near an asteroid, which could focus sunlight onto the surface and burn off a jet of icy material.
In fact, the use of a huge number of equal-probable binary outputs creates a huge key space which could render an attacker clueless in guessing the correct output during a brute force attack.
Similar(54)
The bulk of canvas fingerprinting deployments about which we know came from AddThis, a social media sharing tool used on a huge number of websites.
The use of such a huge database for model building may restrict its application in places where the data availability could be an issue.
Robots are unlikely to completely replace in-person workers, but they could certainly be used for a huge number of tasks ― from cleaners and gardeners to road workers and factory workers.
The presence of surface contaminants degrades the conventional NaOH-IPA-textured c-Si solar cell performance parameters, except for short circuit current as mentioned in Table 2 in spite of using a huge amount of costly IPA in the industrial process sequence.
"Security and ease-of-use are a huge problem in the bitcoin space," Shapiro says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com